About suffering they were never wrong, The old Masters: how well they understood Its human position: how it takes place While someone else is eating or opening a window or just walking dully along; How, when the aged are reverently, passionately waiting For the miraculous birth, there always must be Children who did not specially want it to happen, skating On a pond at the edge of the wood: They never forgot That even the dreadful martyrdom must run its course Anyhow in a corner, some untidy spot Where the dogs go on with their doggy life and the torturer’s horse Scratches its innocent behind on a tree.
In Breughel’s Icarus, for instance: how everything turns away Quite leisurely from the disaster; the ploughman may Have heard the splash, the forsaken cry, But for him it was not an important failure; the sun shone As it had to on the white legs disappearing into the green Water, and the expensive delicate ship that must have seen Something amazing, a boy falling out of the sky, Had somewhere to get to and sailed calmly on.
They are rattling breakfast plates in basement kitchens, And along the trampled edges of the street I am aware of the damp souls of housemaids Sprouting despondently at area gates. The brown waves of fog toss up to me Twisted faces from the bottom of the street, And tear from a passer-by with muddy skirts An aimless smile that hovers in the air And vanishes along the level of the roofs.
Not from the stars do I my judgment pluck; And yet methinks I have astronomy, But not to tell of good or evil luck, Of plagues, of dearths, or seasons’ quality; Nor can I fortune to brief minutes tell, Pointing to each his thunder, rain and wind, Or say with princes if it shall go well, By oft predict that I in heaven find: But from thine eyes my knowledge I derive, And, constant stars, in them I read such art As truth and beauty shall together thrive, If from thyself to store thou wouldst convert; Or else of thee this I prognosticate: Thy end is truth’s and beauty’s doom and date.
When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face among a crowd of stars.
I knew a woman, lovely in her bones, When small birds sighed, she would sigh back at them; Ah, when she moved, she moved more ways than one: The shapes a bright container can contain! Of her choice virtues only gods should speak, Or English poets who grew up on Greek (I’d have them sing in chorus, cheek to cheek).
How well her wishes went! She stroked my chin, She taught me Turn, and Counter-turn, and Stand; She taught me Touch, that undulant white skin; I nibbled meekly from her proffered hand; She was the sickle; I, poor I, the rake, Coming behind her for her pretty sake (But what prodigious mowing we did make).
Love likes a gander, and adores a goose: Her full lips pursed, the errant note to seize; She played it quick, she played it light and loose; My eyes, they dazzled at her flowing knees; Her several parts could keep a pure repose, Or one hip quiver with a mobile nose (She moved in circles, and those circles moved).
Let seed be grass, and grass turn into hay: I’m martyr to a motion not my own; What’s freedom for? To know eternity. I swear she cast a shadow white as stone. But who would count eternity in days? These old bones live to learn her wanton ways: (I measure time by how a body sways).
The underground roads Are, as the dead prefer them, Always tortuous. – – – When he looked the cave in the eye, Hercules Had a moment of doubt. – – – Leaning out over The dreadful precipice, One contemptuous tree.
I do not know much about gods; but I think that the river Is a strong brown god—sullen, untamed and intractable, Patient to some degree, at first recognised as a frontier; Useful, untrustworthy, as a conveyor of commerce; Then only a problem confronting the builder of bridges. The problem once solved, the brown god is almost forgotten By the dwellers in cities—ever, however, implacable. Keeping his seasons and rages, destroyer, reminder Of what men choose to forget. Unhonoured, unpropitiated By worshippers of the machine, but waiting, watching and waiting. His rhythm was present in the nursery bedroom, In the rank ailanthus of the April dooryard, In the smell of grapes on the autumn table, And the evening circle in the winter gaslight.
No, Time, thou shalt not boast that I do change: Thy pyramids built up with newer might To me are nothing novel, nothing strange; They are but dressings of a former sight. Our dates are brief, and therefore we admire What thou dost foist upon us that is old; And rather make them born to our desire Than think that we before have heard them told. Thy registers and thee I both defy, Not wondering at the present nor the past, For thy records and what we see doth lie, Made more or less by thy continual haste. This I do vow and this shall ever be; I will be true despite thy scythe and thee.
How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of being and ideal grace. I love thee to the level of every day’s Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for right. I love thee purely, as they turn from praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood’s faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints. I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life; and, if God choose, I shall but love thee better after death.
April is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain. Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow, feeding A little life with dried tubers. Summer surprised us, coming over the Starnbergersee With a shower of rain; we stopped in the colonnade, And went on in sunlight, into the Hofgarten, And drank coffee, and talked for an hour. Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch. And when we were children, staying at the arch-duke’s, My cousin’s, he took me out on a sled, And I was frightened. He said, Marie, Marie, hold on tight. And down we went. In the mountains, there you feel free. I read, much of the night, and go south in the winter.
What do they think has happened, the old fools, To make them like this? Do they somehow suppose It’s more grown-up when your mouth hangs open and drools, And you keep on pissing yourself, and can’t remember Who called this morning? Or that, if they only chose, They could alter things back to when they danced all night, Or went to their wedding, or sloped arms some September? Or do they fancy there’s really been no change, And they’ve always behaved as if they were crippled or tight, Or sat through days of thin continuous dreaming Watching the light move? If they don’t (and they can’t), it’s strange; Why aren’t they screaming?
At death you break up: the bits that were you Start speeding away from each other for ever With no one to see. It’s only oblivion, true: We had it before, but then it was going to end, And was all the time merging with a unique endeavour To bring to bloom the million-petalled flower Of being here. Next time you can’t pretend There’ll be anything else. And these are the first signs: Not knowing how, not hearing who, the power Of choosing gone. Their looks show that they’re for it: Ash hair, toad hands, prune face dried into lines – How can they ignore it?
Perhaps being old is having lighted rooms Inside your head, and people in them, acting People you know, yet can’t quite name; each looms Like a deep loss restored, from known doors turning, Setting down a lamp, smiling from a stair, extracting A known book from the shelves; or sometimes only The rooms themselves, chairs and a fire burning, The blown bush at the window, or the sun’s Faint friendliness on the wall some lonely Rain-ceased midsummer evening. That is where they live: Not here and now, but where all happened once. This is why they give
An air of baffled absence, trying to be there Yet being here. For the rooms grow farther, leaving Incompetent cold, the constant wear and tear Of taken breath, and them crouching below Extinction’s alp, the old fools, never perceiving How near it is. This must be what keeps them quiet: The peak that stays in view wherever we go For them is rising ground. Can they never tell What is dragging them back, and how it will end? Not at night? Not when the strangers come? Never, throughout The whole hideous inverted childhood? Well, We shall find out.
Not from the stars do I my judgment pluck; And yet methinks I have astronomy, But not to tell of good or evil luck, Of plagues, of dearths, or seasons’ quality; Nor can I fortune to brief minutes tell, Pointing to each his thunder, rain and wind, Or say with princes if it shall go well, By oft predict that I in heaven find: But from thine eyes my knowledge I derive, And, constant stars, in them I read such art As truth and beauty shall together thrive, If from thyself to store thou wouldst convert; Or else of thee this I prognosticate: Thy end is truth’s and beauty’s doom and date.
When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face among a crowd of stars.
I knew a woman, lovely in her bones, When small birds sighed, she would sigh back at them; Ah, when she moved, she moved more ways than one: The shapes a bright container can contain! Of her choice virtues only gods should speak, Or English poets who grew up on Greek (I’d have them sing in chorus, cheek to cheek).
How well her wishes went! She stroked my chin, She taught me Turn, and Counter-turn, and Stand; She taught me Touch, that undulant white skin; I nibbled meekly from her proffered hand; She was the sickle; I, poor I, the rake, Coming behind her for her pretty sake (But what prodigious mowing we did make).
Love likes a gander, and adores a goose: Her full lips pursed, the errant note to seize; She played it quick, she played it light and loose; My eyes, they dazzled at her flowing knees; Her several parts could keep a pure repose, Or one hip quiver with a mobile nose (She moved in circles, and those circles moved).
Let seed be grass, and grass turn into hay: I’m martyr to a motion not my own; What’s freedom for? To know eternity. I swear she cast a shadow white as stone. But who would count eternity in days? These old bones live to learn her wanton ways: (I measure time by how a body sways).
‘Auden’s masterpiece came quickly because the occasion was one for which Europeans of his generation had been waiting, consciously or unconsciously, for most of their lives. The poet tapped into this ambient sense of dread before he was out of his teens.‘
The underground roads Are, as the dead prefer them, Always tortuous. – – – When he looked the cave in the eye, Hercules Had a moment of doubt. – – – Leaning out over The dreadful precipice, One contemptuous tree.
‘The most useful definition of modernist fiction I’ve encountered comes from Brian McHale’s Postmodernist Fiction. He says modernist fiction tends to “foreground epistemological questions” such as “How can I interpret the world I’m part of? What is there to be known? Who knows it? What are the limits of that knowledge?” In contrast, postmodernist fiction tends to “foreground ontological questions” such as “What is a world? What kinds of worlds are there and how are they constituted? What happens when…boundaries between worlds are violated?’
As to the epistemological questions surrounding Modernism, below are four poems. Hopefully, each is a representative example of a move away from the Romanticism that had been prevalent up until the late 1800’s.
In addition to the move away from traditional Romantic rhyme and meter towards modern blank verse, there’s also a certain conception of the Self rendered in them; a presentation of our natures that might be worth examining in some detail.
I believe we can see clearly a move away from tradition towards the Self, the Poet isolated, the poem itself as a means of communication, and an anxiety so common within the 20th century.
‘At the heart of Bloom’s project is the ancient quarrel between “poetry” and “philosophy.” In Bloom’s opinion, we ought not have to choose between Homer and Plato; we can have both, as long as we recognize that poetry is superior.’
Says the guy who writes about poetry…
What does one find within, as one looks without, waking from sleep and dream?
What kind of world is this, and can the poet actually help us know it?
You tossed a blanket from the bed You lay upon your back, and waited; You dozed, and watched the night revealing The thousand sordid images Of which your soul was constituted; They flickered against the ceiling. And when all the world came back And the light crept up between the shutters And you heard the sparrows in the gutters, You had such a vision of the street As the street hardly understands; Sitting along the bed’s edge, where You curled the papers from your hair, Or clasped the yellow soles of feet In the palms of both soiled hands.
—
The world will stain you, and it is a fallen, modern world, rendered profoundly and exquisitely.
As consciousness creeps in, building a bridge to the day, to the world, to the facts left as though they were the first facts, the light as though it were the first light, what one finds is distressing, both within and without.
That distress must be ‘made new,’ which is to say, the suffering (original?) in which we all sometimes find ourselves must match our experiences within the modern city and world, at least, the world created within Eliot’s lyrical verse.
Of the four poems, only the first and last have a 3rd-person subject.
—
Wallace Stevens‘ ‘I’ is in a more contemplative state, but it’s an ‘I’ exploring similar themes, and experiencing some distress in trying to know how the world actually is, and what might lie within.
The journey to The Self may not be a journey for the faint of heart.
The Poems Of Our Climate (stanzas II and III)
II Say even that this complete simplicity Stripped one of all one’s torments, concealed The evilly compounded, vital I And made it fresh in a world of white, A world of clear water, brilliant-edged, Still one would want more, one would need more, More than a world of white and snowy scents.
III There would still remain the never-resting mind, So that one would want to escape, come back To what had been so long composed. The imperfect is our paradise. Note that, in this bitterness, delight, Since the imperfect is so hot in us, Lies in flawed words and stubborn sounds.
—
Even if the verse can describe a perfected world, delivering us, perhaps, a little closer to perfection, our poet is still not free from the impulses and desires which simply never cease.
Interestingly, we end-up not with a discussion of the heart, the spirit, libido etc. as a source for those desires (for Plato, the irrational), but rather, for Stevens, just a mind.
We also find more Romantic elements of language and an almost baroque/rococo arrangement of words and ideas, dandyish even, yet combined with an intense effort to abstract, define, and clarify. From here, the poet may proceed on his task of flawed words and stubborn sounds.
***I find myself thinking of elements of modern architecture and abstract-expressionist painting. The meaning, or at least some delivery from our restless existences, can be found within the abstract itself. Or at least within a retreat to the abstract for its own sake, away from the world.
The modernist, glass-walled house on the hill will exist in its own space, offering and defying meaning. The structure’s own shapes will be stripped down to often mathematically precise forms interacting with Nature. These shall guide Man, or at least offer individual men a little refuge.
It is perhaps in Stevens’ poem we can see the questions of knowledge about the world suggesting questions about whether there is a world at all, or, at least, what kind of worlds each Self might be able to inhabit.
—
Here’s one of Robert Lowell’s poems, occurring a generation later, in the mid 20th-century, as part of the confessionals.
The Self is extremely isolated. In fact, Lowell went more than a little crazy. Unlike the known nervous breakdown of Eliot from which Eliot recovered, Lowell’s life was essentially one long breakdown from which he never recovered.
Here he is, looking back:
Epilogue
Those blessed structures plot and rhyme- why are they no help to me now i want to make something imagined not recalled? I hear the noise of my own voice: The painter’s vision is not a lens it trembles to caress the light. But sometimes everything i write With the threadbare art of my eye seems a snapshot lurid rapid garish grouped heightened from life yet paralyzed by fact. All’s misalliance. Yet why not say what happened? Pray for the grace of accuracy Vermeer gave to the sun’s illumination stealing like the tide across a map to his girl solid with yearning. We are poor passing facts. warned by that to give each figure in the photograph his living name.
—
The weight of having to make that meaning, for yourself, and by yourself, is a horrible weight indeed. One can glorify one’s Self and family, but that, alas, only goes so far. Rhyme and form still carry one’s living name, as far as they do.
Of course, there’s still wonderful rhythm and form here (this is excellent verse), but blanker now, with a relentless focus on the ‘I.’ The poet is perhaps talking a little more to himself, and the poem keeps self-consciously calling attention to itself.
—
In fact, it reminded me of the poem below, by Robert Creeley, which was published a few years afterwards.
From this page:
‘Creeley was a leader in the generational shift that veered away from history and tradition as primary poetic sources and gave new prominence to the ongoing experiences of an individual’s life. Because of this emphasis, the major events of his life loom large in his literary work.’
There’s Nothing but the Self and the Eye seeking and making meaning, by itself within a void of emotionally compact and precise language (of course there’s still form and other things besides).
Can the poet fit inside the little abstract chapel of words he’s building for himself (let alone the world, tradition etc.)?
For all the talk about ‘space,’ there seems very little.
The Window
Position is where you put it, where it is, did you, for example, that
large tank there, silvered, with the white church along- side, lift
all that, to what purpose? How heavy the slow
world is with everything put in place. Some
man walks by, a car beside him on the dropped
road, a leaf of yellow color is going to
fall. It all drops into place. My
face is heavy with the sight. I can feel my eye breaking.
—
The distress is still there…but I’d argue that we are now a good distance away from the grandness of Eliot’s vision, his religiosity and virtuosity with form and meter at the dawn of Modernism. Very few people can/could do what Eliot did (addition: even if he can help us gain knowledge of our Selves or the world).
That said, it’s unclear there’s enough tradition and confidence to even undertake such a project, now, even as such talents come along. The state of things is more scattered. We’re in a very different place of selves and artists isolated, of anxiety and post-anxiety.
Aside from the very accomplished poets above, in terms of both knowledge (epistemology) and being (ontology), we often have writers feeling pressure to weigh-in on such questions without even being about to write that well; artists who can’t draw or paint that well, and frankly, quite a bit of bullshit besides.
So, where are we headed? Who’s ‘we’ exactly?
Predictions are hard, especially about the future.
As previously posted:
Why not just put a few algorithms to work in writing those artist statements?
‘In “Sea Change,” Graham becomes Prospero, casting spells by spelling out her thoughts to merge with ours, and with the voices of the elements. The result is a mingling of perceptions rather than a broadcasting of opinions. Instead of analysis, the poems encourage emotional involvement with the drastic changes overwhelming us, overwhelm- ing the planet.’
and:
‘Strengths and weaknesses, flows and ebbs, yet every poem in “Sea Change” bears memorable lines, with almost haunting (if we truly have but 10 years to “fix” global warming) images of flora and fauna under siege. Jorie Graham has composed a swan song for Earth.’
Oh boy.
What are these poems being asked to do?
And moving away from poetry into the realm of ‘performance art,’
When I consider every thing that grows Holds in perfection but a little moment, That this huge stage presenteth nought but shows Whereon the stars in secret influence comment; When I perceive that men as plants increase, Cheered and checked even by the selfsame sky, Vaunt in their youthful sap, at height decrease, And wear their brave state out of memory: Then the conceit of this inconstant stay Sets you most rich in youth before my sight, Where wasteful Time debateth with Decay To change your day of youth to sullied night, And all in war with Time for love of you, As he takes from you, I ingraft you new.
A sweet disorder in the dress Kindles in clothes a wantonness; A lawn about the shoulders thrown Into a fine distraction; An erring lace, which here and there Enthrals the crimson stomacher; A cuff neglectful, and thereby Ribands to flow confusedly; A winning wave, deserving note, In the tempestuous petticoat; A careless shoe-string, in whose tie I see a wild civility: Do more bewitch me, than when art Is too precise in every part.
They sprint eight feet and – stop. Like that. They sprintayard (like that) and stop. They have no acceleration and no brakes. Top speed’s their only one.
They’re alive – put life through a burning-glass, they’re its focus – but they share the world of delicate clockwork. In spasmodic Indian file they parallel the parallel ripples.
In his youth, Auden planned to become a mining engineer, and he’s always terrific at depicting industrial landscapes — he gravitates to tram lines and slag heaps — but he can also survey rough terrain through the eyes of a secret agent: “Control of the passes was, he saw, the key” or “Watching with binoculars the movement of the grass for an ambush,/ The pistol cocked, the code-word committed to memory …”
Atlantis
Being set on the idea Of getting to Atlantis, You have discovered of course Only the Ship of Fools is Making the voyage this year, As gales of abnormal force Are predicted, and that you Must therefore be ready to Behave absurdly enough To pass for one of The Boys, At least appearing to love Hard liquor, horseplay and noise.
Should storms, as may well happen, Drive you to anchor a week In some old harbour-city Of Ionia, then speak With her witty scholars, men Who have proved there cannot be Such a place as Atlantis: Learn their logic, but notice How its subtlety betrays Their enormous simple grief; Thus they shall teach you the ways To doubt that you may believe.
If, later, you run aground Among the headlands of Thrace, Where with torches all night long A naked barbaric race Leaps frenziedly to the sound Of conch and dissonant gong: On that stony savage shore Strip off your clothes and dance, for Unless you are capable Of forgetting completely About Atlantis, you will Never finish your journey.
Again, should you come to gay Carthage or Corinth, take part In their endless gaiety; And if in some bar a tart, As she strokes your hair, should say “This is Atlantis, dearie,” Listen with attentiveness To her life-story: unless You become acquainted now With each refuge that tries to Counterfeit Atlantis, how Will you recognise the true?
Assuming you beach at last Near Atlantis, and begin That terrible trek inland Through squalid woods and frozen Thundras where all are soon lost; If, forsaken then, you stand, Dismissal everywhere, Stone and now, silence and air, O remember the great dead And honour the fate you are, Travelling and tormented, Dialectic and bizarre.
Stagger onward rejoicing; And even then if, perhaps Having actually got To the last col, you collapse With all Atlantis shining Below you yet you cannot Descend, you should still be proud Even to have been allowed Just to peep at Atlantis In a poetic vision: Give thanks and lie down in peace, Having seen your salvation.
All the little household gods Have started crying, but say Good-bye now, and put to sea. Farewell, my dear, farewell: may Hermes, master of the roads, And the four dwarf Kabiri, Protect and serve you always; And may the Ancient of Days Provide for all you must do His invisible guidance, Lifting up, dear, upon you The light of His countenance.
Time present and time past Are both perhaps present in time future, And time future contained in time past. If all time is eternally present All time is unredeemable. What might have been is an abstraction Remaining a perpetual possibility Only in a world of speculation. What might have been and what has been Point to one end, which is always present. Footfalls echo in the memory Down the passage which we did not take Towards the door we never opened Into the rose-garden. My words echo Thus, in your mind. But to what purpose Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves I do not know. Other echoes Inhabit the garden. Shall we follow? Quick, said the bird, find them, find them, Round the corner. Through the first gate, Into our first world, shall we follow The deception of the thrush? Into our first world. There they were, dignified, invisible, Moving without pressure, over the dead leaves, In the autumn heat, through the vibrant air, And the bird called, in response to The unheard music hidden in the shrubbery, And the unseen eyebeam crossed, for the roses Had the look of flowers that are looked at. There they were as our guests, accepted and accepting. So we moved, and they, in a formal pattern, Along the empty alley, into the box circle, To look down into the drained pool. Dry the pool, dry concrete, brown edged, And the pool was filled with water out of sunlight, And the lotos rose, quietly, quietly, The surface glittered out of heart of light, And they were behind us, reflected in the pool. Then a cloud passed, and the pool was empty. Go, said the bird, for the leaves were full of children, Hidden excitedly, containing laughter. Go, go, go, said the bird: human kind Cannot bear very much reality. Time past and time future What might have been and what has been Point to one end, which is always present.
Not from the stars do I my judgment pluck; And yet methinks I have astronomy, But not to tell of good or evil luck, Of plagues, of dearths, or seasons’ quality; Nor can I fortune to brief minutes tell, Pointing to each his thunder, rain and wind, Or say with princes if it shall go well, By oft predict that I in heaven find: But from thine eyes my knowledge I derive, And, constant stars, in them I read such art As truth and beauty shall together thrive, If from thyself to store thou wouldst convert; Or else of thee this I prognosticate: Thy end is truth’s and beauty’s doom and date.
When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face among a crowd of stars.
I knew a woman, lovely in her bones, When small birds sighed, she would sigh back at them; Ah, when she moved, she moved more ways than one: The shapes a bright container can contain! Of her choice virtues only gods should speak, Or English poets who grew up on Greek (I’d have them sing in chorus, cheek to cheek).
How well her wishes went! She stroked my chin, She taught me Turn, and Counter-turn, and Stand; She taught me Touch, that undulant white skin; I nibbled meekly from her proffered hand; She was the sickle; I, poor I, the rake, Coming behind her for her pretty sake (But what prodigious mowing we did make).
Love likes a gander, and adores a goose: Her full lips pursed, the errant note to seize; She played it quick, she played it light and loose; My eyes, they dazzled at her flowing knees; Her several parts could keep a pure repose, Or one hip quiver with a mobile nose (She moved in circles, and those circles moved).
Let seed be grass, and grass turn into hay: I’m martyr to a motion not my own; What’s freedom for? To know eternity. I swear she cast a shadow white as stone. But who would count eternity in days? These old bones live to learn her wanton ways: (I measure time by how a body sways).
You did not come, And marching Time drew on, and wore me numb,— Yet less for loss of your dear presence there Than that I thus found lacking in your make That high compassion which can overbear Reluctance for pure lovingkindness’ sake Grieved I, when, as the hope-hour stroked its sum, You did not come.
You love not me, And love alone can lend you loyalty; –I know and knew it. But, unto the store Of human deeds divine in all but name, Was it not worth a little hour or more To add yet this: Once you, a woman, came To soothe a time-torn man; even though it be You love not me?
What do they think has happened, the old fools, To make them like this? Do they somehow suppose It’s more grown-up when your mouth hangs open and drools, And you keep on pissing yourself, and can’t remember Who called this morning? Or that, if they only chose, They could alter things back to when they danced all night, Or went to their wedding, or sloped arms some September? Or do they fancy there’s really been no change, And they’ve always behaved as if they were crippled or tight, Or sat through days of thin continuous dreaming Watching the light move? If they don’t (and they can’t), it’s strange; Why aren’t they screaming?
At death you break up: the bits that were you Start speeding away from each other for ever With no one to see. It’s only oblivion, true: We had it before, but then it was going to end, And was all the time merging with a unique endeavour To bring to bloom the million-petalled flower Of being here. Next time you can’t pretend There’ll be anything else. And these are the first signs: Not knowing how, not hearing who, the power Of choosing gone. Their looks show that they’re for it: Ash hair, toad hands, prune face dried into lines – How can they ignore it?
Perhaps being old is having lighted rooms Inside your head, and people in them, acting People you know, yet can’t quite name; each looms Like a deep loss restored, from known doors turning, Setting down a lamp, smiling from a stair, extracting A known book from the shelves; or sometimes only The rooms themselves, chairs and a fire burning, The blown bush at the window, or the sun’s Faint friendliness on the wall some lonely Rain-ceased midsummer evening. That is where they live: Not here and now, but where all happened once. This is why they give
An air of baffled absence, trying to be there Yet being here. For the rooms grow farther, leaving Incompetent cold, the constant wear and tear Of taken breath, and them crouching below Extinction’s alp, the old fools, never perceiving How near it is. This must be what keeps them quiet: The peak that stays in view wherever we go For them is rising ground. Can they never tell What is dragging them back, and how it will end? Not at night? Not when the strangers come? Never, throughout The whole hideous inverted childhood? Well, We shall find out.
I have come to a still, but not a deep center, A point outside the glittering current; My eyes stare at the bottom of a river, At the irregular stones, iridescent sandgrains, My mind moves in more than one place, In a country half-land, half-water. I am renewed by death, thought of my death, The dry scent of a dying garden in September, The wind fanning the ash of a low fire. What I love is near at hand, Always, in earth and air.
That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang. In me thou see’st the twilight of such day As after sunset fadeth in the west; Which by and by black night doth take away, Death’s second self, that seals up all in rest. In me thou see’st the glowing of such fire, That on the ashes of his youth doth lie, As the deathbed whereon it must expire, Consumed with that which it was nourished by. This thou perceiv’st, which makes thy love more strong, To love that well which thou must leave ere long.
Last night watching the Pleiades, Breath smoking in the moonlight, Bitter memory like vomit Choked my throat. I unrolled a sleeping bag On mats on the porch Under thick autumn stars. In dream you appeared (Three times in nine years) Wild, cold, and accusing. I woke shamed and angry: The pointless wars of the heart. Almost dawn. Venus and Jupiter. The first time I have Ever seen them close.
The thistledown’s flying, though the winds are all still, On the green grass now lying, now mounting the hill, The spring from the fountain now boils like a pot; Through stones past the counting it bubbles red-hot.
The ground parched and cracked is like overbaked bread, The greensward all wracked is, bents dried up and dead. The fallow fields glitter like water indeed, And gossamers twitter, flung from weed unto weed.
Hill-tops like hot iron glitter bright in the sun, And the rivers we’re eying burn to gold as they run; Burning hot is the ground, liquid gold is the air; Whoever looks round sees Eternity there.
The sea is calm to-night.
The tide is full, the moon lies fair
Upon the straits; on the French coast the light
Gleams and is gone; the cliffs of England stand;
Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
Come to the window, sweet is the night-air!
Only, from the long line of spray
Where the sea meets the moon-blanched land,
Listen! you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and fling,
At their return, up the high strand,
Begin, and cease, and then again begin,
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in.
Sophocles long ago
Heard it on the Agaean, and it brought
Into his mind the turbid ebb and flow
Of human misery; we
Find also in the sound a thought,
Hearing it by this distant northern sea.
The Sea of Faith
Was once, too, at the full, and round earth’s shore
Lay like the folds of a bright girdle furled.
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night-wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world.
Ah, love, let us be true
To one another! for the world, which seems
To lie before us like a land of dreams,
So various, so beautiful, so new,
Hath really neither joy, nor love, nor light,
Nor certitude, nor peace, nor help for pain;
And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.
By the road to the contagious hospital under the surge of the blue mottled clouds driven from the northeast-a cold wind. Beyond, the waste of broad, muddy fields brown with dried weeds, standing and fallen
patches of standing water the scattering of tall trees
All along the road the reddish purplish, forked, upstanding, twiggy stuff of bushes and small trees with dead, brown leaves under them leafless vines-
Lifeless in appearance, sluggish dazed spring approaches-
They enter the new world naked, cold, uncertain of all save that they enter. All about them the cold, familiar wind-
Now the grass, tomorrow the stiff curl of wildcarrot leaf One by one objects are defined- It quickens: clarity, outline of leaf
But now the stark dignity of entrance-Still, the profound change has come upon them: rooted, they grip down and begin to awaken
Nothing is so beautiful as spring—
When weeds, in wheels, shoot long and lovely and lush;
Thrush’s eggs look little low heavens, and thrush
Through the echoing timber does so rinse and wring
The ear, it strikes like lightnings to hear him sing;
The glassy peartree leaves and blooms, they brush
The descending blue; that blue is all in a rush
With richness; the racing lambs too have fair their fling.
What is all this juice and all this joy?
A strain of the earth’s sweet being in the beginning
In Eden garden.—Have, get, before it cloy,
Before it cloud, Christ, lord, and sour with sinning,
Innocent mind and Mayday in girl and boy,
Most, O maid’s child, thy choice and worthy the winning.
About suffering they were never wrong, The old Masters: how well they understood Its human position: how it takes place While someone else is eating or opening a window or just walking dully along; How, when the aged are reverently, passionately waiting For the miraculous birth, there always must be Children who did not specially want it to happen, skating On a pond at the edge of the wood: They never forgot That even the dreadful martyrdom must run its course Anyhow in a corner, some untidy spot Where the dogs go on with their doggy life and the torturer’s horse Scratches its innocent behind on a tree.
In Breughel’s Icarus, for instance: how everything turns away Quite leisurely from the disaster; the ploughman may Have heard the splash, the forsaken cry, But for him it was not an important failure; the sun shone As it had to on the white legs disappearing into the green Water, and the expensive delicate ship that must have seen Something amazing, a boy falling out of the sky, Had somewhere to get to and sailed calmly on.
I have come to a still, but not a deep center, A point outside the glittering current; My eyes stare at the bottom of a river, At the irregular stones, iridescent sandgrains, My mind moves in more than one place, In a country half-land, half-water. I am renewed by death, thought of my death, The dry scent of a dying garden in September, The wind fanning the ash of a low fire. What I love is near at hand, Always, in earth and air.
That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang. In me thou see’st the twilight of such day As after sunset fadeth in the west; Which by and by black night doth take away, Death’s second self, that seals up all in rest. In me thou see’st the glowing of such fire, That on the ashes of his youth doth lie, As the deathbed whereon it must expire, Consumed with that which it was nourished by. This thou perceiv’st, which makes thy love more strong, To love that well which thou must leave ere long.
Last night watching the Pleiades, Breath smoking in the moonlight, Bitter memory like vomit Choked my throat. I unrolled a sleeping bag On mats on the porch Under thick autumn stars. In dream you appeared (Three times in nine years) Wild, cold, and accusing. I woke shamed and angry: The pointless wars of the heart. Almost dawn. Venus and Jupiter. The first time I have Ever seen them close.
Having used every subterfuge To shake you, lies, fatigue, or even that of passion, Now I see no way but a clean break. I add that I am willing to bear the guilt.
You nod assent. Autumn turns windy, huge, A clear vase of dry leaves vibrating on and on. We sit, watching. When I next speak Love buries itself in me, up to the hilt.
He disappeared in the dead of winter: The brooks were frozen, the airports almost deserted, And snow disfigured the public statues; The mercury sank in the mouth of the dying day. What instruments we have agree The day of his death was a dark cold day.
Far from his illness The wolves ran on through the evergreen forests, The peasant river was untempted by the fashionable quays; By mourning tongues The death of the poet was kept from his poems.
But for him it was his last afternoon as himself, An afternoon of nurses and rumours; The provinces of his body revolted, The squares of his mind were empty, Silence invaded the suburbs, The current of his feeling failed; he became his admirers.
Now he is scattered among a hundred cities And wholly given over to unfamiliar affections, To find his happiness in another kind of wood And be punished under a foreign code of conscience. The words of a dead man Are modified in the guts of the living.
But in the importance and noise of to-morrow When the brokers are roaring like beasts on the floor of the bourse, And the poor have the sufferings to which they are fairly accustomed And each in the cell of himself is almost convinced of his freedom A few thousand will think of this day As one thinks of a day when one did something slightly unusual.
What instruments we have agree The day of his death was a dark cold day.
II
You were silly like us; your gift survived it all: The parish of rich women, physical decay, Yourself. Mad Ireland hurt you into poetry. Now Ireland has her madness and her weather still, For poetry makes nothing happen: it survives In the valley of its making where executives Would never want to tamper, flows on south From ranches of isolation and the busy griefs, Raw towns that we believe and die in; it survives, A way of happening, a mouth.
III
Earth, receive an honoured guest: William Yeats is laid to rest. Let the Irish vessel lie Emptied of its poetry.
In the nightmare of the dark All the dogs of Europe bark, And the living nations wait, Each sequestered in its hate;
Intellectual disgrace Stares from every human face, And the seas of pity lie Locked and frozen in each eye.
Follow, poet, follow right To the bottom of the night, With your unconstraining voice Still persuade us to rejoice;
With the farming of a verse Make a vineyard of the curse, Sing of human unsuccess In a rapture of distress;
In the deserts of the heart Let the healing fountain start, In the prison of his days> Teach the free man how to praise.
When I consider every thing that grows
Holds in perfection but a little moment,
That this huge stage presenteth nought but shows
Whereon the stars in secret influence comment;
When I perceive that men as plants increase,
Cheered and checked even by the selfsame sky,
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
And wear their brave state out of memory:
Then the conceit of this inconstant stay
Sets you most rich in youth before my sight,
Where wasteful Time debateth with Decay
To change your day of youth to sullied night,
And all in war with Time for love of you,
As he takes from you, I ingraft you new.
Miss Nancy Ellicott
Strode across the hills and broke them,
Rode across the hills and broke them—
The barren New England hills—
Riding to hounds
Over the cow-pasture.
Miss Nancy Ellicott smoked
And danced all the modern dances;
And her aunts were not quite sure how they felt about it,
But they knew that it was modern.
Upon the glazen shelves kept watch
Matthew and Waldo, guardians of the faith,
The army of unalterable law.
That’s my last Duchess painted on the wall, Looking as if she were alive. I call That piece a wonder, now: Frà Pandolf’s hands Worked busily a day, and there she stands. Will ‘t please you sit and look at her? I said ‘Frà Pandolf’ by design, for never read Strangers like you that pictured countenance, The depth and passion of its earnest glance, But to myself they turned (since none puts by The curtain I have drawn for you, but I) And seemed as they would ask me, if they durst, How such a glance came there; so, not the first Are you to turn and ask thus. Sir, ‘t was not Her husband’s presence only, called that spot Of joy into the Duchess’ cheek: perhaps Frà Pandolf chanced to say, ‘Her mantle laps Over my lady’s wrist too much,’ or ‘Paint Must never hope to reproduce the faint Half-flush that dies along her throat:’ such stuff Was courtesy, she thought, and cause enough For calling up that spot of joy. She had A heart—how shall I say?—too soon made glad, Too easily impressed; she liked whate’er She looked on, and her looks went everywhere. Sir, ‘t was all one! My favour at her breast, The dropping of the daylight in the West, The bough of cherries some officious fool Broke in the orchard for her, the white mule She rode with round the terrace—all and each Would draw from her alike the approving speech, Or blush, at least. She thanked men,—good! but thanked Somehow—I know not how—as if she ranked My gift of a nine-hundred-years-old name With anybody’s gift. Who’d stoop to blame This sort of trifling? Even had you skill In speech—(which I have not)—to make your will Quite clear to such an one, and say, ‘Just this Or that in you disgusts me; here you miss, Or there exceed the mark’—and if she let Herself be lessoned so, nor plainly set Her wits to yours, forsooth, and made excuse, —E’en then would be some stooping; and I choose Never to stoop. Oh, sir, she smiled, no doubt, Whene’er I passed her; but who passed without Much the same smile? This grew; I gave commands; Then all smiles stopped together. There she stands As if alive. Will ‘t please you rise? We’ll meet The company below then. I repeat, The Count your master’s known munificence Is ample warrant that no just pretence Of mine for dowry will be disallowed; Though his fair daughter’s self, as I avowed At starting, is my object. Nay, we’ll go Together down, sir. Notice Neptune, though, Taming a sea-horse, thought a rarity, Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!
Like as the waves make towards the pebbled shore,
So do our minutes hasten to their end;
Each changing place with that which goes before,
In sequent toil all forwards do contend.
Nativity, once in the main of light,
Crawls to maturity, wherewith being crown’d,
Crooked elipses ‘gainst his glory fight,
And Time that gave doth now his gift confound.
Time doth transfix the flourish set on youth
And delves the parallels in beauty’s brow,
Feeds on the rarities of nature’s truth,
And nothing stands but for his scythe to mow:
And yet to times in hope my verse shall stand,
Praising thy worth, despite his cruel hand.
The underground roads Are, as the dead prefer them, Always tortuous. – – – When he looked the cave in the eye, Hercules Had a moment of doubt. – – – Leaning out over The dreadful precipice, One contemptuous tree.
How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of being and ideal grace. I love thee to the level of every day’s Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for right. I love thee purely, as they turn from praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood’s faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints. I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life; and, if God choose, I shall but love thee better after death.
I do not know much about gods; but I think that the river Is a strong brown god—sullen, untamed and intractable, Patient to some degree, at first recognised as a frontier; Useful, untrustworthy, as a conveyor of commerce; Then only a problem confronting the builder of bridges. The problem once solved, the brown god is almost forgotten By the dwellers in cities—ever, however, implacable. Keeping his seasons and rages, destroyer, reminder Of what men choose to forget. Unhonoured, unpropitiated By worshippers of the machine, but waiting, watching and waiting. His rhythm was present in the nursery bedroom, In the rank ailanthus of the April dooryard, In the smell of grapes on the autumn table, And the evening circle in the winter gaslight.
But soft, what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun.
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief
That thou, her maid, art far more fair than she. . . .
…The brightness of her cheek would shame those stars
As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
Would through the airy region stream so bright
That birds would sing and think it were not night.
See how she leans her cheek upon her hand!
O, that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!